Ирина, Семен и другие русские имена, которые неприлично звучат для иностранцев

Фото: freepik.com
Россияне часто даже не догадываются об этом

Дзен-канал «Культурология» рассказал о популярных в России именах, которые могут повергнуть иностранцев в шок из-за неприличного звучания на их языках. Мы зачастую даже не догадываемся об этом.

Галина – в переводе с итальянского «курица», что весьма обидно звучит для любой женщины. Именно отсюда происходит название бульонных кубиков Gallina Blanca.

Семен – для англоязычных людей может звучать очень неприлично, потому что словом Semen обозначают семенную жидкость.

Света – в японском произношении звучит как «Субэта», что означает продажную женщину. В английском же языке созвучно со словом Sweat – «потливость».

Ира – в переводе с итальянского звучит как «гнев, злоба». Не лучшие ассоциации будут и в Великобритании, поскольку IRA – аббревиатура вооруженных ирландских повстанцев.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Кроткие и безобидные: эти имена носят женщины, никогда не причиняющие зла